Octubre 16, 2007

Eyaculador Manual

Archivado en: Curiosidades ...

A veces es importante que alguien mas le de una mirada a una traducción. Sospecho que el que realizó la traducción no tenía ni la menor idea del mensaje subliminal que estaba transmitiendo … aunque en el fondo lo podemos entender era mejor utilizar otra palabra como por ejemplo “expulsar”, “extraer” o la mejor en este caso Eyectar.

Eyaculador Manual

—(Vía El Blog del Switcher)

Referencia  Si tiene tiempo, vea y lea …
 — Durex Y El Día Del Padre
 — Aprendiendo Otros Idiomas
 — Abogados
«« El Pintor Ciego Historia De Las Religiones »»

Tenga en cuenta ...
La información que usted encuentre en este post puede, o no, estar en desacuerdo con su visión personal o religiosa de la realidad. Si usted encuentra que su visión de la realidad está siendo contradicha, desacreditada o atacada en cualquier forma posible, recuerde siempre que todo eso está en su cabeza y como tal, no es responsabilidad mia ni de nadie mas. Después de todo, yo no escogí su visión alternativa de la realidad, usted fue quien lo hizo.

3 Comentarios »

La URI para hacer TrackBack de esta entrada es: http://mezvan.blogsome.com/2007/10/16/eyaculador-manual/trackback/

  1. hola de nuevo, me he puesto comentón hoy…
    conozco a una persona que realiza este tipo de traducciones en francia, y una de los divertimentos del gremio es meter juegos de palabras sobre sexo en las notas de instrucciones, con lo cual el error puede no ser tan inocente como parece.
    saludos

    Comment Por moutxo — October 18, 2007 @ 9:15 am

  2. Esto es lo que pasa por encargar las traducciones al español a estudiantes noruegos de primero de italiano.

    Comment Por Render — October 21, 2007 @ 1:07 pm

  3. Nada, q abia escrito un comentario sn faltas , xo al ver lo “Simplemente aprende a escribir bien ” y luego ver que abajo del todo pone “obten(sin acento) un blog.. pues he dicho, vamos a tocarle la polla un rato a este. Miro el blog a diario y me gusta, pero mira, ma dao por ahi.

    Ademas, en lo que pone aqui abajo de anti-spam sobra el Yo de la ultima linia ya que viene en el -me de venderme

    Comment Por Jairo — October 25, 2007 @ 4:44 pm

RSS para seguir los comentarios de este post.

Deje su comentario

Los saltos de línea y párrafo son automáticos, el e-mail nunca será desplegado, HTML permitido: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>

Ortografía
_____________Mas información_____________



Anti-spam: Por favor escriba el número que ve al frente ... esto es para saber si usted es real o es una entidad virtual que solo desea venderme pastillas de viagra o en su defecto quiere que yo entre a una comunidad de amigos muy felices.

Obten un blog gratis, poderoso y en pocos minutos con Blogsome
Tema diseñado por Riosoft y modificado a mi gusto